-
1 artículos de mercería
• haberdasheries• haberdashery• notions -
2 comerciante de artículos de mercería
• dry-goods dealerDiccionario Técnico Español-Inglés > comerciante de artículos de mercería
-
3 tienda de artículos de mercería
• dry-goods storeDiccionario Técnico Español-Inglés > tienda de artículos de mercería
-
4 mercería
f.1 dry-goods store, notions shop, notions store, haberdasher's shop.2 hardware store, hardware shop, ironmonger's.* * *1 (artículos) haberdashery, US notions store2 (tienda) haberdasher's shop, US notions store* * *SF1) (=artículos) haberdashery, notions pl (EEUU)2) (=tienda) haberdasher's (shop), notions store (EEUU); Caribe, Méx (=lencería) draper's (shop), dry-goods store (EEUU); Cono Sur (=ferretería) ironmonger's, hardware store* * *femenino (tienda de hilos, botones) notions store (AmE), haberdashery (BrE); ( ferretería) (Chi) hardware store* * *= hosiery.Ex. In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, Joy and sorrow).* * *femenino (tienda de hilos, botones) notions store (AmE), haberdashery (BrE); ( ferretería) (Chi) hardware store* * *= hosiery.Ex: In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, Joy and sorrow).
* * ** * *
mercería sustantivo femenino (tienda de hilos, botones) notions store (AmE), haberdashery (BrE);
( ferretería) (Chi) hardware store
mercería sustantivo femenino haberdasher's (shop), US notions store
' mercería' also found in these entries:
English:
haberdashery
- notion
* * *mercería nf1. [género] Br haberdashery, US notions2. [tienda] Br haberdasher's (shop), US notions store* * *f notions pl, Brhaberdashery* * *mercería nf: notions store -
5 mercería
-
6 haberdashery
s.1 mercería (sewing items, shop) (británico)2 ropa de caballero (men's clothes) (Estados Unidos); tienda de confección de caballero (shop)3 artículos de caballero, artículos de moda para caballeros, varilla.4 artículos de mercería, productos de mercería. (plural haberdasheries) -
7 artículo
nmitem nartículo de gancho loss leaderartículo líder market leaderartículo de mayor venta market leader[lang name="SpanishTraditionalSort"]artículos consignados, mercaderías en consignación (LAm) goods on consignmentartículos defectuosos faulty goods[lang name="SpanishTraditionalSort"]artículos de importación, mercaderías de importación (LAm) import goodsartículos de lujo luxury goodsartículos de mercería dry goods[lang name="SpanishTraditionalSort"]artículos perecederos, mercaderías perecederas (LAm) perishable goodsartículos de primera necesidad staple commodities[lang name="SpanishTraditionalSort"]artículos de producción en serie, mercaderías a granel (LAm) bulk goods[lang name="SpanishTraditionalSort"]artículos de venta rápida, mercaderías de venta rápida (LAm) fast-selling goods -
8 dry-goods store
s.tienda de artículos de mercería, mercería, pañería. -
9 haberdasheries
s.1 artículos de caballero, varilla.2 artículos de mercería. -
10 varilla
f.1 rod (barra delgada).2 haberdashery, haberdasheries, notions.* * *1 (vara) stick, rod2 (de paraguas, abanico) rib; (de corsé) stay* * *noun f.1) rod, bar2) rib* * *SF1) [de metal] (Mec) rod, bar; [de faja, abanico, paraguas] rib; [de rueda] spoke; [de corsé] rib, stay; [de gafas] sidepiece, earpiece2) (Anat) jawbone3) (Méx) (=baratijas) cheap wares [pl], trinkets [pl]4) (Caribe) (=vaina) nuisance, bother* * *femenino ( en general) rod; (de abanico, paraguas) rib; ( de jaula) bar; ( de rueda de bicicleta) spoke; ( para medir el aceite) dipstick* * *= needle, rod, wand, stick.Ex. The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.Ex. Rods may hold the cards in the drawer and stops may prevent drawers from falling out the cabinet.Ex. The sweeper had 2 hand-operated blowing wands to help move the jojoba seeds from under the bushes into the sweeper's path.Ex. Any sport that involves a stick or racket, a ball or other projectile, or body contact presents a risk of serious eye injury.----* varilla de incienso = joss stick, incense stick.* varilla pulverizadora = spray wand.* * *femenino ( en general) rod; (de abanico, paraguas) rib; ( de jaula) bar; ( de rueda de bicicleta) spoke; ( para medir el aceite) dipstick* * *= needle, rod, wand, stick.Ex: The notched cards, representing relevant documents, will drop off the needle and fall from the bulk of the pack.
Ex: Rods may hold the cards in the drawer and stops may prevent drawers from falling out the cabinet.Ex: The sweeper had 2 hand-operated blowing wands to help move the jojoba seeds from under the bushes into the sweeper's path.Ex: Any sport that involves a stick or racket, a ball or other projectile, or body contact presents a risk of serious eye injury.* varilla de incienso = joss stick, incense stick.* varilla pulverizadora = spray wand.* * *A (en general) rod; (de un abanico, paraguas) rib; (de un corsé) stay; (de una jaula) bar; (de una rueda de bicicleta) spoke; (para el hormigón) reinforcing rodla varilla para medir el aceite del coche the dipstickCompuesto:push-rod* * *
varilla sustantivo femenino ( en general) rod;
(de abanico, paraguas) rib;
( de jaula) bar;
( de rueda de bicicleta) spoke;
( para medir el aceite) dipstick
varilla sustantivo femenino stick
(de un abanico, paraguas, etc) rib
' varilla' also found in these entries:
Spanish:
brocheta
- vara
English:
dipstick
- rod
- spit
* * *varilla1 nf[barra delgada] rod; [de abanico, paraguas] spoke, rib; [de gafas] arm1. [contrariedad] pain;es una varilla tener que esperar it's a pain having to wait3. [situación] situation;no aguanto más esta varilla, voy a buscar otro empleo I can't stand this situation any more, I'm going to look for another job4. [tontería]¡deja ya de varillas! stop fooling around!5. [persona o cosa molesta] pain;Juan es una varilla, siempre quiere algo Juan's a pain, he's always after something6. [insulto] gibe o dig;es insoportable, siempre sale con alguna varilla she's unbearable, she always has to have a gibe at somebody* * ** * *varilla nf1) : rod, bar2) : spoke (of a wheel)3) : rib (of an umbrella)* * *varilla n rod -
11 draper
s.1 pañero, mercader de paños.2 lencero, comerciante de lienzo, pañero.3 tienda de artículos de mercería.4 Draper, nombre propio. -
12 dry-goods dealer
s.comerciante de artículos de mercería, pañero. -
13 linen draper
s.comerciante de artículos de mercería, lencero, vendedor de lencería. -
14 notions dealer
s.vendedor de artículos de mercería, mercero. -
15 haberdashery
tr[hæbə'dæʃərɪ]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (shop) mercería; (materials) artículos nombre masculino plural de mercerían.• camisería s.f.• mercería s.f.'hæbərˌdæʃəri, 'hæbəˌdæʃəri1) ca) ( clothes store) (AmE) tienda f de ropa y accesorios para caballerosb) ( sewing materials shop) (BrE) mercería f2) ua) ( clothes) (AmE) ropa f y accesorios mpl para caballerosb) ( sewing materials) (BrE) (artículos mpl de) mercería f[ˌhæbǝ'dæʃǝrɪ]N (=shop) mercería f ; (US) camisería f ; (=goods) mercería f ; (US) artículos mpl de moda para caballeros* * *['hæbərˌdæʃəri, 'hæbəˌdæʃəri]1) ca) ( clothes store) (AmE) tienda f de ropa y accesorios para caballerosb) ( sewing materials shop) (BrE) mercería f2) ua) ( clothes) (AmE) ropa f y accesorios mpl para caballerosb) ( sewing materials) (BrE) (artículos mpl de) mercería f -
16 notion
'nəuʃən1) (understanding: I've no notion what he's talking about.) noción2) (an uncertain belief; an idea: He has some very odd notions.) idea, concepto3) (a desire for something or to do something: He had a sudden notion to visit his aunt.) ideatr['nəʊʃən]1 noción nombre femenino, idea, concepto1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL mercería f singnotion ['no:ʃən] n1) idea: idea f, noción f2) whim: capricho m, antojo m3) notions npl: artículos mpl de mercerían.• capricho s.m.• idea s.f.• inclinación s.f.• noción s.f.• noticia s.f.• percepción s.f.'nəʊʃən1) ca) ( idea) idea fshe hadn't the slightest notion of how to behave in public — no tenía ni la menor idea de cómo comportarse en público
I had a notion that... — me dio la impresión de que..., me pareció que...
b) ( inclination) (colloq)2) c ( concept) concepto m3) notions pla) ( in sewing) artículos mpl de merceríab) (AmE)household/gift notions — artículos mpl para el hogar/de regalo
['nǝʊʃǝn]N1) (=idea) idea f ; (=view) opinión f, noción f ; (=whim) capricho mI have a notion that... — tengo la idea de que...
2) notions (Sew) artículos mpl de mercería, mercería f* * *['nəʊʃən]1) ca) ( idea) idea fshe hadn't the slightest notion of how to behave in public — no tenía ni la menor idea de cómo comportarse en público
I had a notion that... — me dio la impresión de que..., me pareció que...
b) ( inclination) (colloq)2) c ( concept) concepto m3) notions pla) ( in sewing) artículos mpl de merceríab) (AmE)household/gift notions — artículos mpl para el hogar/de regalo
-
17 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) seco2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) aburrido3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) agudo, mordaz4) ((of wine) not sweet.) seco
2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) secar- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up
dry1 adj secois the washing dry? ¿está seca la ropa?dry2 vb secartr[draɪ]2 (cow) sin leche, que no da leche3 (dull, uninteresting) aburrido,-a, árido,-a4 (amusing, ironic) agudo,-a, mordaz, cáustico,-a1 (gen) secar1 (become dry) secarse ( off, -)1 (Also to dry up) (dry the dishes) secar (los platos)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthere wasn't a dry eye in the house no hubo quien no lloraraas dry as a bone completamente seco,-aas dry as dust muy árido,-ato be dry / feel dry (thirsty) tener la garganta seca, tener sedto dry one's eyes enjugarse las lágrimasto dry oneself (off) secarseto run dry (river, well) secarseto wipe something dry secar algodry dock dique nombre masculino secodry goods SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL comestibles nombre masculino plural no perecederos 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL artículos nombre masculino plural de merceríadry ice hielo secodry land tierra firmedry rot putrefacción nombre femenino de la maderadry run simulacro: secardry vi: secarse1) : seco2) thirsty: sediento3) : donde la venta de bebidas alcohólicas está prohibidaa dry county: un condado seco4) dull: aburrido, árido5) : seco (dícese del vino), brut (dícese de la champaña)adj.• enjuto, -a adj.• seco, -a adj.• sediento, -a adj.• árido, -a adj.n.• sequedal s.m.v.• acecinar v.• desecar v.• enjugar v.• enjutar v.• quemar v.• quemarse v.• secar v.draɪ
I
adjective drier, driest1)a) ( not wet) <ground/washing> secob) ( lacking natural moisture) <leaves/skin/hair> seco; < cough> secothere wasn't a dry eye in the house — (set phrase) no hubo quien no llorara
c) ( dried-up) <well/river> secoto run dry — \<\<river/well\>\> secarse*
d) (not rainy, not humid) <climate/weather/heat> secoe) ( using no fluid) < cell> seco2) ( prohibiting sale of alcohol) <state/county> seco, donde está prohibida la venta de bebidas alcohólicas4)a) ( ironic) <humor/wit> mordaz, cáusticob) ( lacking warmth) <laugh/style> seco5) (dull, boring) <lecture/book> árido
II
1.
dries, drying, dried transitive verba) \<\<clothes/crockery\>\> secar*to dry oneself — secarse*
to dry one's eyes/tears — secarse* or (liter) enjugarse* las lágrimas
b) ( preserve) \<\<fish/fruit/meat\>\> secar*
2.
vi \<\<washing/dishes/paint\>\> secarse*Phrasal Verbs:- dry off- dry out- dry up[draɪ]1. ADJ(compar drier) (superl driest)1) (=not moist) [clothes, paint, leaves, weather] seco; [climate] árido, secoher throat/mouth was dry, she had a dry throat/mouth — tenía la garganta/boca seca
her eyes were dry — (=without tears) no había lágrimas en sus ojos
for dry skin/hair — para piel seca/pelo seco
•
to get dry — secarse•
to wipe sth dry — secar algo (con un trapo)2) * (=thirsty)to be or feel dry — tener sed, estar seco *
3) * (=prohibiting alcohol) [country, state] secodue to a storm, the island was dry for a week — a causa de una tormenta, durante una semana no hubo ni una gota de alcohol en la isla
4) (=wry) [humour, wit] mordaz; [laugh] sardónicohe has a very dry sense of humour — tiene un sentido del humor muy mordaz or cargado de ironía
5) (=harsh)6) (=uninteresting) [lecture, subject, book] árido; [voice] seco7) (=not sweet) [wine, sherry, cider] seco; [champagne] brut, seco8) (=not producing milk)2.Nthe dry — (Brit) lo seco
such cars grip the road well, even in the dry — estos coches se agarran bien al firme, incluso en seco
3.VT secarto dry one's hands/eyes — secarse las manos/las lágrimas
to dry o.s. — secarse
4. VI1) (=become dry) secarsewould you rather wash or dry? — ¿prefieres lavar o secar?
2) (esp Brit) (Theat) quedarse en blanco5.CPDdry cleaner's N — tintorería f, tinte m (Sp)
dry cleaning N — limpieza f en seco
dry fly N — (Fishing) mosca f seca
dry ginger N — ginebra f seca
dry goods store N — (US) mercería f
dry measure N — medida f para áridos
dry rot N — putrefacción seca de la madera causada por un hongo
dry run N — (fig) ensayo m
dry shampoo N — champú m seco
dry shave N —
dry ski slope N — pista f artificial de esquí
dry stone wall N — muro m seco
- dry off- dry out- dry up* * *[draɪ]
I
adjective drier, driest1)a) ( not wet) <ground/washing> secob) ( lacking natural moisture) <leaves/skin/hair> seco; < cough> secothere wasn't a dry eye in the house — (set phrase) no hubo quien no llorara
c) ( dried-up) <well/river> secoto run dry — \<\<river/well\>\> secarse*
d) (not rainy, not humid) <climate/weather/heat> secoe) ( using no fluid) < cell> seco2) ( prohibiting sale of alcohol) <state/county> seco, donde está prohibida la venta de bebidas alcohólicas4)a) ( ironic) <humor/wit> mordaz, cáusticob) ( lacking warmth) <laugh/style> seco5) (dull, boring) <lecture/book> árido
II
1.
dries, drying, dried transitive verba) \<\<clothes/crockery\>\> secar*to dry oneself — secarse*
to dry one's eyes/tears — secarse* or (liter) enjugarse* las lágrimas
b) ( preserve) \<\<fish/fruit/meat\>\> secar*
2.
vi \<\<washing/dishes/paint\>\> secarse*Phrasal Verbs:- dry off- dry out- dry up -
18 dry goods
SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL comestibles nombre masculino plural no perecederos 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL artículos nombre masculino plural de merceríadry goods npl: artículos mpl de confecciónn.• pañería s.f.• árido s.m.a) ( clothing) (AmE) artículos mpl or prendas fpl de confección; (before n)dry goods goods store — tienda f de confecciones
b) ( groceries) (BrE) comestibles mpl no perecederos* * *a) ( clothing) (AmE) artículos mpl or prendas fpl de confección; (before n)dry goods goods store — tienda f de confecciones
b) ( groceries) (BrE) comestibles mpl no perecederos -
19 Kurzwaren
-
20 mercery
s.1 mercería, mercaderías y artículos en que tratan los merceros.2 sedería, mediería.
См. также в других словарях:
mercería — sustantivo femenino 1. Tienda donde se venden artículos de costura, punto y pasamanería: Tienen lanas muy rebajadas en esa mercería. 2. Conjunto de los artículos que se venden en esta tienda: Soy viajante de mercería … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mercería — (Del cat. merceria). 1. f. Trato y comercio de cosas menudas y de poco valor o entidad, como alfileres, botones, cintas, etc. 2. Conjunto de artículos de esta clase. 3. Tienda en que se venden … Diccionario de la lengua española
mercería — (Del cat. merceria < lat. merx, mercis , mercancía.) ► sustantivo femenino 1 COMERCIO Actividad de los que comercian con artículos accesorios, por lo general de costura, como alfileres, botones o hilos. 2 COMERCIO Tienda donde se venden estos… … Enciclopedia Universal
mercería — {{#}}{{LM M25583}}{{〓}} {{[}}mercería{{]}} ‹mer·ce·rí·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Establecimiento en el que se venden artículos para realizar labores de costura. {{<}}2{{>}} Conjunto de estos artículos y comercio que se hace con ellos.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Mercería — Una mercería, blorchería o cordonería es un establecimiento en que se venden productos de costura, punto y lencería. Las mercerías son pequeños establecimientos que se encuentran tanto en el centro de las ciudades como en los barrios y centros… … Wikipedia Español
mercería — f. Comercio de cosas menudas y de poco valor, como alfileres, cintas, botones, etc. Conjunto de estos artículos … Diccionario Castellano
mercero — (Del cat. mercer.) ► sustantivo COMERCIO Vendedor de artículos de mercería. * * * mercero, a n. Comerciante de mercería. ⇒ Quincallero. * * * mercero, ra. (De mercería). m … Enciclopedia Universal
sedería — ► sustantivo femenino 1 TEXTIL Actividad que comprende la cría del gusano de seda y la elaboración y el comercio de la seda. 2 COMERCIO Tienda donde se venden géneros de seda, hilos y otros artículos de mercería. 3 COMERCIO, TEXTIL Conjunto de… … Enciclopedia Universal
Ubá — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
mercero — mercero, ra (De mercería). m. y f. Persona que comercia en artículos de mercería … Diccionario de la lengua española
Korobéiniki — (en ruso: Коробейники , los buhoneros ) es una canción popular rusa, también conocida como Koróbushka. Contenido 1 Historia 2 Versiones modernas 3 Letra … Wikipedia Español